ความหมายของคำ "words are for women, actions for men" ในภาษาไทย
"words are for women, actions for men" ในภาษาอังกฤษหมายถึงอะไร? มาร่วมค้นหาความหมาย การออกเสียง และวิธีใช้คำนี้อย่างละเอียดกับ Lingoland
words are for women, actions for men
US /wɜrdz ɑr fɔr ˈwɪmɪn, ˈækʃənz fɔr mɛn/
UK /wɜːdz ɑː fɔː ˈwɪmɪn, ˈækʃənz fɔː mɛn/
สำนวน
คำพูดเป็นเรื่องของผู้หญิง การกระทำเป็นเรื่องของผู้ชาย
a proverb suggesting that it is better to do something than just to talk about it, or that deeds are more important than promises
ตัวอย่าง:
•
He keeps promising to help, but words are for women, actions for men; I need to see results.
เขาสัญญาว่าจะช่วยอยู่เรื่อย แต่คำพูดเป็นเรื่องของผู้หญิง การกระทำเป็นเรื่องของผู้ชาย ฉันต้องการเห็นผลลัพธ์
•
Don't just tell me you love me; words are for women, actions for men.
อย่าแค่บอกว่ารักฉัน คำพูดเป็นเรื่องของผู้หญิง การกระทำเป็นเรื่องของผู้ชาย